×

...에 필적하는中文什么意思

发音:
  • 可比
  • 필적하는:    平等
  • 필적하다:    [동사] 当 dāng. 敌 dí. 抵 dǐ. 对 duì. 媲 pì. 匹敌 pǐdí. 媲美 pìměi. 抵过 dǐguò. 比得上 bǐ ‧de ‧shang. 抵得上 dǐ ‧de ‧shang. 상품의 품질이 서방 각국의 제품에 필적하다货质可与西方各国制品媲美두 사람이 세 사람에 필적하다两个人抵过三个人그들 두 사람은 필적할 만하다他们俩可以互相匹敌지구 130만 개가 태양 하나에 필적한다130万个地球才抵得上一个太阳
  • 필적:    [명사] 笔 bǐ. 笔迹 bǐjì. 字迹 zìjì. 手迹 shǒujì. 书迹 shūjì. 【경어】大笔 dàbǐ. 필적을 대조하다对照笔迹필적이 정연하다字迹工整이것은 선생님의 필적입니까?这是老师的手迹吗?
  • 넓적하다:    [형용사] 平 píng. 扁平 biǎnpíng. 宽 kuān. 넓적한 붓平笔넓적한 어깨宽肩膀
  • 울적하다:    [형용사] 憋 biē. 憋闷 biē‧men. 忧郁 yōuyù. 阴郁 yīnyù. 【문어】郁郁 yùyù. 【문어】闷闷 mènmèn. 【문어】闷沉沉(的) mènchénchén(‧de). 마음이 몹시 울적하다하다心里憋得慌울적하다하여 기분이 좋지 않다憋闷不开怀울적한 분위기忧郁的气氛심정이 울적하다하다心情阴郁울적하다한 나그네 심정郁郁羁怀그가 울적하다해 있는 것을 보니, 걱정거리가 있는 것 같다看他闷沉沉的, 好像有心事

相关词汇

        필적하는:    平等
        필적하다:    [동사] 当 dāng. 敌 dí. 抵 dǐ. 对 duì. 媲 pì. 匹敌 pǐdí. 媲美 pìměi. 抵过 dǐguò. 比得上 bǐ ‧de ‧shang. 抵得上 dǐ ‧de ‧shang. 상품의 품질이 서방 각국의 제품에 필적하다货质可与西方各国制品媲美두 사람이 세 사람에 필적하다两个人抵过三个人그들 두 사람은 필적할 만하다他们俩可以互相匹敌지구 130만 개가 태양 하나에 필적한다130万个地球才抵得上一个太阳
        필적:    [명사] 笔 bǐ. 笔迹 bǐjì. 字迹 zìjì. 手迹 shǒujì. 书迹 shūjì. 【경어】大笔 dàbǐ. 필적을 대조하다对照笔迹필적이 정연하다字迹工整이것은 선생님의 필적입니까?这是老师的手迹吗?
        넓적하다:    [형용사] 平 píng. 扁平 biǎnpíng. 宽 kuān. 넓적한 붓平笔넓적한 어깨宽肩膀
        울적하다:    [형용사] 憋 biē. 憋闷 biē‧men. 忧郁 yōuyù. 阴郁 yīnyù. 【문어】郁郁 yùyù. 【문어】闷闷 mènmèn. 【문어】闷沉沉(的) mènchénchén(‧de). 마음이 몹시 울적하다하다心里憋得慌울적하다하여 기분이 좋지 않다憋闷不开怀울적한 분위기忧郁的气氛심정이 울적하다하다心情阴郁울적하다한 나그네 심정郁郁羁怀그가 울적하다해 있는 것을 보니, 걱정거리가 있는 것 같다看他闷沉沉的, 好像有心事
        적적하다:    [형용사] 寂寞 jìmò. 孤孤单单 gū‧gudāndān. 孤丁丁 gūdīngdīng. 寂寂 jìjì. 冷僻 lěngpì. 나는 여기서 또 새 친구를 사귀어서 조금도 적적하지 않다我在这里又交了新朋友, 一点也不寂寞나는 형제가 없어서 적적하다我没有兄弟姐妹, 很孤单주위가 소리 하나 없이 적적하다四周寂寂无声적적하던 어린 시절寂寂的童年
        쾌적하다:    [형용사] 舒畅 shūchàng. 爽畅 shuǎngchàng. 舒服 shū‧fu. 好过 hǎoguò. 快意 kuàiyì. 마음이 편안하고 쾌적하다心情舒畅심신이 쾌적하다身心爽畅그는 바닷가에서 여름 한철을 쾌적하게 보냈다他在海滨舒舒服服地度过一个夏天그는 약을 먹고 나니 좀 쾌적해졌다他吃了药, 觉得好过一点儿了미풍이 불어오니, 매우 쾌적하다微风吹来, 感到十分快意
        한적하다:    [형용사] 闲静 xiánjìng. 闲适 xiánshì. 安静 ānjìng. 安谧 ānmì. 萧闲 xiāoxián. 冷僻 lěngpì. 안일함과 한적함을 누리다享受安逸闲静이 밤은 한적하다这个夜里很安静극장이 학적하고 한산하다剧场安谧而幽静
        긁적긁적하다:    [동사] 喀哧喀哧(地)搔 kāchīkāchī(‧de) sāo.
        끈적끈적하다:    [형용사] (1) 粘 nián. 粘腻 niánnì. 粘[黏]巴 nián‧ba. 黏糊 nián‧hu. 그녀는 손가락도 끈적끈적하고 입안도 끈적끈적하다고 느꼈다她感觉到指上粘粘的, 嘴里也粘粘的대변이 묽고 끈적끈적하다大便稀又粘腻얼굴이고 손이고 끈적끈적할 때까지 먹었다吃得手上, 脸上都是粘巴粘巴的그가 창문을 막 바르고 나자 손이 온통 끈적끈적한 풀로 뒤범벅되었다他刚糊完窗户, 弄得黏黏糊糊的一手糨子 (2) 黏渍渍 niánzìzì. 黏糊糊 nián‧hu‧hu.땀이 나서 몸이 끈적끈적하다出了汗, 身上黏渍渍的끈적끈적한 침이 그의 벌어진 입에서 흘러나왔다我看见黏糊糊的口水从他张开的大嘴里挂了下来 (3) 粘粘糊糊 niánniánhūhū. 色迷迷 sèmīmī.그들 둘의 사이는 끈적끈적하다他们俩的关系粘粘糊糊的그가 끈적끈적하게 나를 바라본다他色迷迷地看着我
        시끌벅적하다:    [형용사] 乱腾 luàn‧teng. 喧腾 xuānténg. 【문어】喧阗 xuāntián. 【문어】汹汹 xiōngxiōng. 이 소식은 즉각 회의장을 시끌벅적하게 만들었다这条消息立刻使会场乱腾起来了광장은 온통 시끌벅적하다广场上一片喧腾수레와 말이 (뒤엉켜) 시끌벅적하다车马喧阗
        유유자적하다:    [동사] 悠游自在 yōuyóu zìzài. 悠然度日 yōurán dùrì. 【문어】优游 yōuyóu. 유유자적하며 세월을 보내다优游岁月
        ...에 충분하다:    足够; 使满足; 够
        ...에 집착하다:    劈开
        ...에서 넘치다:    漾; 涌进; 横流; 溢; 横溢; 溢出
        ...에 증회하다:    油; 涂油
        ...열:    躁狂症
        ...에 종사하다:    延聘; 延请; 雇佣; 采用; 聘用; 雇; 雇用; 租借; 录用
        ...와 결혼하다:    嫁人; 讨; 合卺; 娶妻; 娶; 出嫁; 卺饮; 结亲; 成亲; 婚; 连卺; 联袂; 结婚; 嫁; 媾; 婚配; 跟人; 做亲; 出阁; 归; 合巹; 结褵; 成家; 作合; 过门; 适人; 结缡
        ...에 저항하다:    抵御; 顶住; 抵抗; 抵挡; 对抗; 横眉立目; 抗拒; 抗; 反抗
        ...와 비교되는:    可比

相邻词汇

  1. ...에 저항하다 什么意思
  2. ...에 종사하다 什么意思
  3. ...에 증회하다 什么意思
  4. ...에 집착하다 什么意思
  5. ...에 충분하다 什么意思
  6. ...에서 넘치다 什么意思
  7. ...열 什么意思
  8. ...와 결혼하다 什么意思
  9. ...와 비교되는 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT